Kärlek och irritation flödar fritt på ”Spotted UB"

- in Nyheter, Studentliv
@Lundagård

Officiellt sett anses universitetsbiblioteket vara en plats för studier, men det verkar också pågå en hel del flörtande, spillande, stirrande och sovande där. Nu samlas beteendena på Facebook.

”Till killen i grå hoodie mittemot mig som stirrar, ta ett kort istället och låt mig vara!”

Detta är bara en av flera utlåtanden från UB-besökarna som hamnat på Facebook-gruppen ”Spotted: Lunds universitetsbibliotek”

Studenter kan numera anonymt skicka sin frustration och kärlek till andra studenter till administratören, som sedan sprider det i gruppen.

– Många studenter på biblioteken är uttråkade. Men även om de är trötta så ser de roliga saker hända, eller gör roliga saker själva. I denna gruppen samlas dessa små saker för att lätta upp stämningen, säger grundaren, som för tillfället vill vara anonym.

Lunds är inte den första staden som har ”Spotted” grupper. I exempelvis Nederländerna har flera universitet de senaste veckorna fått liknande grupper, och fenomenet har där även spridit sig på gymnasienivå.

– Jag har sett att de startade detta i England. Jag tyckte att var kul och att vi också borde ha något liknande i Sverige. Vad jag vet så var vi först här. Men ett par folk som vet vem jag är har under veckan skapat liknande grupper i Uppsala, Linköping och Kalmar, säger grundaren.

Men det är inte helt fritt fram. Administratören och grundaren följer vissa regler vid publiceringen.

– Jag nämner aldrig några namn och det får inte bli för deskriptivt eller kränkande.

”Spotted: Lunds universitetsbibliotek” har funnits sedan en vecka tillbaka, och gruppen har redan växt till nära 300 gilla-markeringar. Men när Lundagård frågar personalen på Universitetsbiblioteket, ser det dock inte ut som om ryktet om gruppen har spridit sig ännu.

Men på flera av de andra campusbibliotekens sociala medie-konton ställs nu frågan:

”Vad ska man tycka om Spotted: Lunds universitetsbibliotek? Kul? Inte kul?”

Vad tycker du? Kommentera på Lundagard.se

Text: Paula Dubbink

Översättning: Jacob Hederos