Språkets grästuvor

- in Kultur & Nöje
@Lundagård

Alejandro Leiva Wenger:

Till vår ära.

Bonniers.


Till vår ära är sex noveller om att bara ha en handfull grästuvor av säkerhet

att stå på och samtidigt försöka ta bort de få grästuvor som redan finns.

Alejandro Leiva Wengers debutnoveller vill sudda ut så många självklarheter som

möjligt. Han utmanar det vi tror oss veta bara genom att höra en dialekt, se

kläder, veta var någon bor. Och han lyckas väldigt väl.

Miljön i novellerna är Stockholm – lite innerstad, mest förort. Och framför allt

handlar det om förflyttning över gränsen däremellan, dels praktiskt i handlingen

men mest av allt i språkbehandlingen. Allt igenom är novellerna en utmaning av

det auktoritära språket och berättandet. Brytningen med det vedertagna

uttryckssättet gör att även de karaktärer och sociala roller som uppbär

auktoriteter ifrågasätts – såväl i boken som i vardagen utanför boken.

Karaktärerna byter sammanhang, de byter och bryter självklarheter när de

förflyttar sig mellan Chile och Sverige, mellan förort och innerstad. I novellen

Elixir gör en häxbrygd på kattögon att förortskillarna blir mer och mer som

svennar. Det väcker frågor – om något måste gå förlorat, om något måste offras i

miljöombytet. Leiva Wenger visar med sitt språk och sin behandling av

berättelsen att det inte behöver ses som ett offer, det kan lika gärna vara

något som berikar.

Ett tidigare okänt ord dyker upp som titel på en av novellerna: Zaqwertyuop. En

annan novell heter Sakers riktiga namn. Där det självklara suddas ut finns

tydlighet: att vilja bort, söka frihet – för att instängdhet i sociala roller

och det språk vi begränsas av till slut kräver transformation av det redan

bekanta.

Min läsning präglas av tanken på att det i massan inte går att urskilja nyanser,

men Leiva Wenger tar mig som läsare ut ur blindleken och tydliggör det som går

förlorat i ett auktoritärt språk.

Det är inte surrealism och inte dadaism som Leiva Wenger skriver, men det finns

något i novellerna som får mig att tänka på Dagarnas skum av surrealisten Boris

Vian. Texterna är befolkade av animerade saker, ting som lever ett liv. Det

passar ihop med det ord som huvudpersonen i novellen Song for my Father kommer

på: inexistens. Det betyder att det som inte syns inte heller finns. En pappa

som inte syns, är mindre levande än ett ting som finns i din närmiljö. Språket,

att ta makt över det, blir för den faderslöse en överlevnadsstrategi och det är

en avspegling av temat i hela Leiva Wengers bok.

Det är en hoppig färd över grästuvor som Leiva Wenger tar med läsaren på. Trots

att han suddar i språk och självklarheter, är det ett nöje att följa honom. Men

det gör ont att leva sig in i dessa karaktärers liv, så ont att det ger skavsår.